قصص انجليزية قصيرة – قصة المختبر – القصة الثانية
يرجى مراجعة الكلمات الواردة في مقال الكلمات السابق والموجود بهذا الرابط كلمات انجليزية مهمة – 4000 كلمة وجملة انجليزية – الوحدة الثانية حيث أن هذه القصة تعتمد على الكلمات الانجليزية التي تعلمناها في هذا الدرس
قصص انجليزية قصيرة – قصة المختبر
استمع الآن إلى القصة وهي بعنوان The Laboratory قصة المختبر
أحداث القصة مترجمة
The Laboratory
المختبر
Mia’s father had a laboratory
كان لدى والد ميا مختبراً
but she had no idea what was in it
لكنها لم تكن لديها أي فكرة عما بداخله
Her dad always closed and locked the door when he went in
كان والدها دائمًا يغلق الباب ويقفله ( بواسطة قفل ) عندما يدخل
She knew that he used it to do projects for work
كانت تعلم أنه يستخدمه للقيام بمشاريع لعمله
He never told Mia what these projects were
ولم يخبر ميا قط عن هذه المشاريع
One night, Mia approached the door to the laboratory
في إحدى الليالي، اقتربت ميا من باب المختبر
She stopped and thought, “I wonder what crazy experiment he is doing now.”
توقفت وفكرت: “أتساءل ما هي التجربة المجنونة التي يقوم بها الآن.”
Suddenly, she heard a loud noise. It sounded like an evil laugh
وفجأة سمعت صوتا عاليا. بدا الأمر وكأنه ضحكة شريرة
The noise scared her, so she walked quickly back to her room
أخافها الضجيج، لذا عادت بسرعة إلى غرفتها
The next night, her friend Liz came to her house
وفي الليلة التالية، جاءت صديقتها ليز إلى منزلها
When Liz arrived, Mia told her about the night before
عندما وصلت ليز، أخبرتها ميا عن الليلة السابقة
Oh, it was terrible, she said
قالت: “أوه، لقد كان الأمر فظيعًا”
“Why don’t we see what is in there?” Liz asked
سألت ليز “لماذا لا نستكشف ما هو هناك؟”
It will be a fun adventure
ستكون مغامرة ممتعة
Mia felt nervous about going into her father’s laboratory, but she agreed
شعرت ميا بالتوتر بشأن الذهاب إلى مختبر والدها، لكنها وافقت
As always, the door was locked
وكما هو الحال دائما، كان الباب مغلقا
They waited until Mia’s father left the laboratory to eat dinner
وانتظروا حتى غادر والد ميا المختبر لتناول العشاء
He didn’t lock the door! Liz said. Let’s go
ولم يقفل الباب! قالت ليز. هيا بنـا
The laboratory was dark
كان المختبر مظلماً
The girls walked down the stairs carefully
نزلت الفتيات على الدرج بحذر
Mia smelled strange chemicals
اشتمت ميا رائحة مواد كيميائية غريبة
What terrible thing was her father creating?
ما هو الشيء الفظيع الذي يصنعه والدها؟
Suddenly, they heard an evil laugh
وفجأة سمعوا ضحكة شريرة
It was even worse than the one Mia heard the night before
لقد كان الأمر أسوأ مما سمعته ميا في الليلة السابقة
What if a monster was going to kill them?
ماذا لو كان الوحش سيقتلهم؟
Mia had to do something. She shouted for help
كان على ميا أن تفعل شيئًا. صرخت طلبا للمساعدة
Mia’s father ran into the room and turned on the lights
ركض والد ميا إلى الغرفة وأضاء الأنوار
“Oh, no,” he said. “You must have learned my secret.”
قال: “أوه، لا”. “لابد أنكم عرفتم سرّي.”
“Your monster tried to kill us,” Mia said
قالت ميا: “لقد حاول وحشك قتلنا”
“Monster?” he asked. “You mean this
“وحش؟” سأل. “هل تقصدون هذا؟”
He had a pretty doll in his hands. The doll laughed
كان لديه دمية جميلة في يديه. ضحكت الدمية
The laugh didn’t sound so evil anymore
لم تعد الضحكة تبدو شريرة بعد الآن
I made this for your birthday. I wanted to give it to you then
لقد صنعت هذا لعيد ميلادك. أردت أن أعطيها لك بعد ذلك
but you can have it now. I hope you like it!
ولكن يمكنك الحصول عليه الآن. آمل أن تعجبك!