قصص انجليزية قصيرة – قصة جرس الكلب – القصة الرابعة
يرجى مراجعة الكلمات الواردة في مقال الكلمات السابق والموجود بهذا الرابط كلمات انجليزية مهمة – 4000 كلمة وجملة انجليزية – الوحدة الرابعة حيث أن هذه القصة تعتمد على الكلمات الانجليزية التي تعلمناها في هذا الدرس
قصص انجليزية قصيرة – قصة جرس الكلب
استمع الآن إلى القصة وهي بعنوان The Dog’s Bell – جرس الكلب
أحداث القصة مترجمة
The Dog’s Bell
جرس الكلب
John’s dog was a bad dog
كان كلب جون كلبًا سيئًا
He bit people frequently
لقد عض الناس بشكل متكرر
John had great concern about this
كان لدى جون قلق كبير بشأن هذا
It was not an appropriate way for a dog to behave
لم تكن هذه طريقة مناسبة ليتصرف بها الكلب
His friends in the village always expected the dog to bite them
كان أصدقاؤه في القرية يتوقعون دائمًا أن يعضهم الكلب
The news about John’s dog spread through the village
انتشرت أخبار كلب جون في القرية
None of the people wanted to go to John’s house
لم يكن أحد من الناس يريد الذهاب إلى منزل جون
John tried to instruct the dog to behave, but it never worked
حاول جون أن يعلم الكلب كيفية التصرف، لكنه لم ينجح أبدًا
He tried to be patient and teach the dog to be calm
حاول التحلي بالصبر وتعليم الكلب الهدوء
That also didn’t work
هذا أيضا لم ينجح
John didn’t want to punish the dog
لم يكن جون يريد معاقبة الكلب
How will I stop my dog’s bad habit? John asked himself
سأل جون نفسه : كيف أوقف هذه العادة السيئة لكلبي
John’s friend came to talk to him about the issue
جاء صديق جون للتحدث معه حول هذه القضية
During their important meeting, his friend said, “The people in the village asked me to represent them
وفي لقائهما المهم قال صديقه: أهل القرية طلبوا مني أن أمثلهم
We want your dog to stop this habit
نريد أن يتوقف كلبك عن هذه العادة
Why don’t you put a bell around the dog’s neck?
لماذا لا تضع الجرس حول رقبة الكلب؟
This way, we would hear your dog coming down the street
بهذه الطريقة، سنسمع كلبك عندما ينزل إلى الشارع
John thought this was a great idea
يعتقد جون أن هذه كانت فكرة عظيمة
Now, people could stay away from the dog
الآن، يمكن للناس الابتعاد عن الكلب
It would not be able to bite anyone anymore
لن يكون قادرًا على عض أي شخص بعد الآن
The dog liked the bell, too
وأحب الكلب الجرس أيضًا
People looked at him when they heard his bell
نظر الناس إليه عندما سمعوا جرسه
This made the dog very content
هذا جعل الكلب راضيًا جدًا
He liked the song the bell played when he walked
كان يحب الأغنية التي يعزفها الجرس عندما يمشي
One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs
في أحد الأيام، كان كلب جون يتجول في القرية والتقى ببعض الكلاب الأخرى
He expected them to want a bell like his
لقد توقع منهم أنهم يريدون جرسًا مثل جرسه
But they laughed at his bell
لكنهم ضحكوا على جرسه
They said the bell made people avoid him
قالوا إن الجرس جعل الناس يتجنبونه
John’s dog shook his head. No, they look at me because they like the bell.
هز كلب جون رأسه. لا، إنهم ينظرون إلي لأنهم يحبون الجرس
The other dogs said, you have the wrong idea of what makes you popular
قالت الكلاب الأخرى: لديك فكرة خاطئة عما يجعلك مشهورًا
Of course, they like your bell. It tells them where you are so they can avoid you
بالطبع أنهم يحبون الجرس الخاص بك. يخبرهم بمكانك حتى يتمكنوا من تجنبك
You aren’t able to bite them anymore!
لن تتمكن من عضهم بعد الآن!
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason
كما ترى، أن تكون مشهورًا ليس شيئًا إيجابيًا عندما يكون لسبب خاطئ